皆さんは、 “Might” と “May” を聞いたことはありますか?
実はこの二つの単語、ある共通点を持っているのです。
それが、どちらとも「〜かもしれない」という意味を持つこと。
え、、「〜かもしれない」って “Maybe” じゃないんだっけ。。
日本語には同じ意味をなす単語がたくさんありますよね。
今回の例でいくと、
などなど。。。
英語も同じように、似た意味を持つ単語がたくさんあります。
今回はその一例として、 “Might” と “May” を使って、徹底解説していきます、
Might
確率
“Might” は、 “May” よりも「〜かもしれない」の意味合いが弱いです。
可能性が低い、より不確か。(30%以下)
許可
現代的ではないですが、一応許可を求める際にも “Might” を使うことができます。
この場合は、 “May” よりも丁寧な響きになります。
Might I suggest an alternative idea?
| 代わりの案を提案させていただいてもよろしいでしょうか。
しかし、本当に古臭い表現の仕方で、現代の日常生活ではほとんど使われていないので、これを覚える必要はないです。
提案
提案の場合は、 “Might” を使った方が一般的です。
This might be a better solution.
May
確率
“Might” よりもより、可能性の確率が高いです。
可能性が高い。(50%くらい)
許可
基本的には、丁寧な表現で許可を求める場合は “May I 〇〇” を使います。
May I ask a question?
| 質問をしてもよろしいですか?
“May” よりもカジュアルにしたい場合は、 “Can I 〇〇” を使うようにしましょう。
こっちは友達同士との会話でよく使われたりします。
提案
この場合、 “Might” を使った文に比べると、押しつけ感が強く聞こえます。
【まとめ】Might と May の違い
それでは、二つの単語の意味合いの違いを表にまとめてみましょう。
用途
確率
許可
提案
Might
30%以下
ほぼ使わない
一般的
May
50%前後
一般的
ほぼ使わない
コメント